5個插件讓你的 WordPress 成為一個多語種網站

Wordpress 多語言插件指南
如果你正在使用Wordpress來做CMS,那麼你可能會想要你的網站內容顯示多種語言。最近,我看到一個使用 WordPress 的博客,他的博客內容有三種語言版本展示。所以我決定去研究一下把 WordPress 變成多語言支持的網站的方法以及插件。

維護一個多語言內容的網站是一件很不容易的事情。展現多語言內容給你的訪客的最好的方式就是讓訪客可以在任何時候自行選擇語言並進行切換。所以使用到的插件必須需要關心到這個問題也就是把多語言的網站內容連接起來。

除了創建鏈接到不同的語言內容,被翻譯的內容的 URL 地址也是極其重要的。這裡有兩種展示 URL 的方式:

  1. 你可以提供相同的永久鏈接給被翻譯的內容頁面,然後在 URL 結尾部分添加一個標記 (例如: www.domain.com/multi-language-article/?lang=en, www.domain.com/multi-language-article/?lang=es, www.domain.com/multi-language-article/?lang=zh).
  2. 被翻譯的內容頁面將擁有完全不同的 URL 地址。 The

因此,在你創建一個多語言網站之前,如何選擇你的 URL 地址方案是另外一個要考慮的主要問題。從 SEO 的角度來看的話,擁有一個絕對不同的唯一地址將獲得更大的優勢。稍候,我將給你們介紹5個不同的插件來管理你的 WordPress 多語言網站。這些插件都各有利弊,因此選擇一個最好最適合你需求的插件是至關重要的。

1. WPML

WPML
在我看來,WPML是最強力的WordPress多語言插件。 WPML有一個適合新手的非常完善的用戶嚮導以及他的那些導航的設置足見其強大程度。通過管理後台的選項和配置都很多。到底有多強大呢,jinwen童鞋寫過一篇文章很詳細的介紹了該款插件,我就不多寫了,大家可以到他的博客查看。雖然WPML很強大,但是如果你想添加一款後台默認不支持的語言,那麼你會發現這並不是一件很容易的事情。舉個例子,當我想要添加一個默認不支持的語言的時候,我需要用 Phpmyadmin進入管理 MySQL,然後手動添加執行 SQL 查詢來實現。期待未來的版本能讓這個過程變得更簡單一些吧。

2. qTranslate

qtranslate
qTranslate 又是一個功能強大的多語言WordPress插件。它擁有WPML所沒有的優勢,因為他允許用戶在配置頁添加新的語言。在 URL 結構方面,qTranslate 提供了三種鏈接方案讓你的 URL 地址變得更加美觀且對 SEO 更友好:兼容其他插件格式的 ?lang=en 形式,簡單漂亮的 /en/foo 形式 或者是漂亮簡潔的子域名形式 en.domain.com。

3. ZdMultiLang

zdmultilang
你可以在後台定義多語言以及通過你在後台管理面板添加的界面來翻譯文章/標籤/分類。通過後台的管理面板添加一個用戶自定義的語言是一件很簡單的事情。但是在添加一個新語言之前你仍需要做一些重要的檢查。例如,新語言的代碼以及新語言的永久鏈接,推薦去插件網站仔細閱讀幫助。

4. Language Switcher WordPress Plugin

Language Switcher WordPress Plugin
要想為你的 WordPress 網站配置好 language switcher 插件需要做蠻多的設置的。插件的官方網站提供了一個比較全面的用戶嚮導,涵蓋了安裝,主題和插件的修改,翻譯還有一些問答。推薦去仔細閱讀一下。

5. xLanguage

xLanguage
xLanguage是一個功能齊全的插件允許你博客在不同的語言間切換。它提供對博客文章,頁面,標籤以及分類的翻譯。xLanguage 使用標籤來區分不同的語言,同樣當用戶選擇他們要切換的語言的時候展示出用戶選擇的語言的內容。

這些插件提供了讓你在添加文章的時候可以添加多種版本的內容的功能,如果你要做一個專業的多語言網站,自行翻譯內容肯定是十分必要的,雖然 Google AJAX Translation 等一些自動翻譯的插件都提供了多語言的方案,但畢竟是自動翻譯的不是么,內容最多僅供參考啦。

原文來源WDB.

  • Pingback: 5個插件讓你的Wordpress成為一個多語言網站 | 互聯網的那點事()

  • 再次感嘆下wp的擴展能力
    不過我貌似沒什麼國際性的東西

  • WPML 插件 Jinwen 也推薦過,看來真的很不錯。

  • Pingback: 5個插件建議一個Wordpress多語言網站()

  • 不錯,以前我用的是谷歌翻譯的一個東西,不過不是插件,是直接放在主題里了

  • @A.shun
    這就是開源時代的最大好處

    @健康播報
    那個是翻譯整個頁面的吧?

    @welee
    以後我為客戶做外貿網站可以考慮用wordpress了呵呵

  • 這些插件也太複雜點了吧?

  • 我基本是立足國內讀者的…… 😎
    呃,Leeiio這兒的Gravatar緩存多久沒更新了……

  • @bolo
    呃,所謂折騰無止境~

    @Jutoy
    呃,好久好久好久了,這就更新去。

  • 😳 插件多了管理也是麻煩,不過博主寫的挺好的

  • 怎麼我每次在首頁都要點兩下你的文章title才能進來……

  • @麥子
    呃,應該不會吧。。我回家用IE8看看,不過目前已知的就是IE系列各版本號都不支持顯示.ico的圖標,所以我的blog很多地方圖標不顯示了。。

  • @Leeiio
    呃……可能是IE的問題,.ico圖標IE可以顯示啊,我的http://www.at-blog.com/about頁有一些就是.ico圖標啊,可以正常顯示。

  • 對一個已經存在的博客也能折騰么
    根據來訪語言自動切換顯示,還是要手動?

  • @流星天空
    呃,已存在的博客也是可以的。
    手動跳轉的,當然想自動跳轉也是可以做到的。

    • Victor

      @Leeiio
      請問如何做到自動切換?我現在急需做這個…找了很多資料都沒有。謝謝了

  • WP太強大了 不過插件裝多了速度確實有點慢

  • @飛晏
    其實使用合理還是不會造成太大的速度影響的,畢竟插件本身就是php寫的程序,速度慢么也大都都是查詢資料庫造成的,做好緩存是很必要的。

  • 不錯,考慮考慮是不是要用,貌似人家可以用GG翻譯還方便點吧,=。=,
    上次你告訴我用mb_strimwidth函數截斷摘要很好用,thx

  • 請教個問題,category_description()輸出的字元串會帶有標籤,你知道如何去掉這個標籤嗎?

  • @麥拉拉
    哈哈客氣客氣。文中也有提到GG翻譯的問題,如果做專業多語站肯定不能用自動翻譯啦,手動的話就要讓wordpress後台可以添加各種語言版本的文本框了然後自己手動翻譯。

    關於分類描述的多餘p標籤問題,你可以用strip_tags()函數處理。比如本來要輸出分類ID為5的描述,現在這樣輸出<?php echo strip_tags(category_description(5)); ?>就ok了。

  • 很強大,但對博主的英文水平要求也很高啊

  • 強悍的插件,不過暫時用不上。。。

  • 學習了,我肯定是要做國際化的 😈 另為什麼你要給feedsky的鏈接加external nofollow?我想了解下有什麼原因?

  • @羽中
    external是表示這個鏈接是外鏈,nofollow就是告訴google那個頁面不是本站的頁面,不要把權重分散過去。

  • @Leeiio
    明白了,多謝!會常來你這交流學習的^^

  • Pingback: 5個插件建議一個Wordpress多語言網站 « 1900()

  • 插件雖然複製,但以後可能會用到,收藏了

  • Pingback: 5個插件讓你的WordPress成為一個多語言網站 | Design-Me()